Toto je starší verze dokumentu!
Vypadá to velmi pěkně, ale ještě doplňte nějaká vylepšení: určitě je třeba zlepšit gramatickou stránku (nechte to zkontrolovat rodilým mluvčím) – například se nepíše ve Rusku, ale v Rusku, místo Pod vlivem historických událostí se však Burjati rozdělili ve víře… je mnohem lepší napsat: Pod vlivem historických událostí však došlo k náboženskému rozdělení Burjatů… Není Obyvatelstvo Zabaikalského kraji, ale Obyvatelstvo Zabajkalského kraje, není Burjatského šamanismu, ale burjatského šamanismu. Nepoužívejte výraz nejoptimálnější, protože optimální bohatě stačí atd.
Nepoužívejte citace z Wikipedie, ale vždy dohledejte původní zdroj, který by ve Wikipedii měl být uvedený – to jsem mnohokrát zdůrazňoval.
Určitě se podívejte na mnou mnohokrát zmiňované Doporučení – podle toho napište pořádný úvod, kde se čtenář dozví, na co se v dalším textu může těšit. Podobně i v kap. Literární rešerše, kterou jste uvedla docela zeširoka, což je pěkné, ale vůbec se nedržíte výzkumných otázek. Pokud máte hlavní výzkumnou otázku Jaké jsou hlavní náboženské svátky a rituály u Burjatů a jak se jejich oslava liší doma a v emigraci?, tak se v literární rešerši musí objevit něco ve smyslu Hlavními náboženskými svátky a rituály u Burjatů a jejich odlišnostmi v oslavách doma a v emigraci se zabývá autor XX ve svém díle xx. Autor XX ve svém díle uvádí, že zatímco v Burjatsku jsou oslavy svátku Sagaalgan spojeny s tradičními rituály a komunitními setkáními, v emigraci se tento svátek často slaví v menším kruhu a s přizpůsobením místním kulturním podmínkám. - to jsem si vymyslel, a má to posloužit jako příklad. Skutečnost podle reálných autorů a publikací musíte najít a napsat sama.
Kap. Metodologie je velmi pěkná, jen u některých respondentů proveďte zpřesnění - např. Natalia… Věřící. Ale v co? Buddhismus, šamanismus, Vámi popisovaná kombinace obojího? Podobně i u dalších.
V kap. Praktická část buďte pečlivější v přesném psaní názvů - např. píšete nakupovala Zurhai a jinde mluvila o Zuraiu - jsou to odlišné věci, nebo nedůslednost v psaní Zurhai x Zurai?
Jednotlivé svátky a obřady máte docela pěkně popsané, ale vždy by to chtělo na začátek napsat nějaký úvod, abych byl jako čtenář v obraze - třeba o původu tohoto svátku. To máte pěkně u svátku Sagaalgan, kde je ta legenda, ale pak by bylo dobré napsat něco o historii slavení tohoto svátku v Burjatsku, kde je vidět propojení a ovlivnění s pohanstvím… Totéž i u ostatního. Jinak ti respondenti, které necháváte promlouvat, to je moc pěkné.
Příliš nerozumím větě Pokud mluvíme moderním jazykem, stříhání vlasů je separace.
Píšete: Jediná informace, kterou jsem na toto téma našla na internetu, byla odpověď Danzana-lámy v novinách kjachtinského okresu. - ale tu informaci jste už do práce nedala.
Kap. Závěr musí být mnohem více provázaná s výzkumnými otázkami.
V seznamu literatury a v citacích je třeba dodržovat normu, a navíc je třeba odborné články necitovat jako webovou stránku, i když jsou na internetu. Takže místo
AMOGOLONOVA, Darima; SODNOMPILOVA, Marina. Religija i iděntičnost' v Burjatii: konkurencija pravoslavija i buddizma v pozdněimperskij period (na matěrialach sankt-petěrburgskich archivov). Gosudarstvo, religija, cerkov' v Rossii i za rubežom [online]. 2017 [cit. 23. 07. 2024], 2(35): 241-263. Dostupné z: https://cyberleninka.ru/article/n/religiya-i-identichnost-v-buryatii-konkurentsiya-pravoslaviya-i-buddizma-v-pozdneimperskiy-period-na-materialah-sankt-peterburgskih
by to mělo být spíše takto (včetně kurzívy):
AMOGOLONOVA, Darima; SODNOMPILOVA, Marina. Religija i iděntičnost' v Burjatii: konkurencija pravoslavija i buddizma v pozdněimperskij period (na matěrialach sankt-petěrburgskich archivov). Gosudarstvo, religija, cerkov' v Rossii i za rubežom, 2017, 2 (35): 241-263.
Pokud chcete doplnit i aktuální umístění, můžete to třeba udělat takto:
AMOGOLONOVA, Darima; SODNOMPILOVA, Marina. Religija i iděntičnost' v Burjatii: konkurencija pravoslavija i buddizma v pozdněimperskij period (na matěrialach sankt-petěrburgskich archivov). Gosudarstvo, religija, cerkov' v Rossii i za rubežom, 2017, 2 (35): 241-263. Další dostupnost: https://cyberleninka.ru/article/n/religiya-i-identichnost-v-buryatii-konkurentsiya-pravoslaviya-i-buddizma-v-pozdneimperskiy-period-na-materialah-sankt-peterburgskih))