Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.
Obě strany předchozí revizePředchozí verzeNásledující verze | Předchozí verze | ||
ls2024:turci_v_recku [08/09/2024 18:26] – [Literární rešerše] 94.113.84.43 | ls2024:turci_v_recku [08/09/2024 19:06] (aktuální) – 31.30.167.67 | ||
---|---|---|---|
Řádek 25: | Řádek 25: | ||
Jakým výzvám v oblasti národnostní identity, náboženské autonomie a vzdělávání čelí turecká menšina v Řecku dnes? | Jakým výzvám v oblasti národnostní identity, náboženské autonomie a vzdělávání čelí turecká menšina v Řecku dnes? | ||
+ | |||
+ | === Podotázky === | ||
Jak společné kulturní prvky, jako jsou kuchyně, folklór a architektura ovlivňují vztahy mezi Turky a Řeky? | Jak společné kulturní prvky, jako jsou kuchyně, folklór a architektura ovlivňují vztahy mezi Turky a Řeky? | ||
- | |||
- | === Podotázky === | ||
Jak historické události ovlivnily demografické složení Řecka a jak ovlivňují současné vztahy? | Jak historické události ovlivnily demografické složení Řecka a jak ovlivňují současné vztahy? | ||
- | |||
===== Literární rešerše ===== | ===== Literární rešerše ===== | ||
- | O dlouhodobém boji turecké menšiny v Západní Thrákii za svá práva a uznání pojednává Evelin Verhás v práci **Turecká menšina v Západní Thrákii: Dlouhý boj za práva a uznání** ((VERHÁS, Evelin. //The Turkish Minority in Western Thrace: The Long Struggle for Rights and Recognition.// | + | O dlouhodobém boji turecké menšiny v Západní Thrákii za svá práva a uznání |
- | Situaci | + | Právům a současné situaci |
- | Současný stav turecké menšiny žijící v řeckých regionech Střední Makedonie a Thrákie, především Xanthi a Soluni analyzují autorky Alena Höfrová, Kristina Bredárová a Vendula Kadlecová ve studii **Život turecké minority v Řecku z pohledu každodennosti** ((HÖFROVÁ, | + | Současný stav turecké menšiny žijící v řeckých regionech Střední Makedonie a Thrákie, především Xanthi a Soluni analyzují autorky Alena Höfrová, Kristina Bredárová a Vendula Kadlecová ve studii **Život turecké minority v Řecku z pohledu každodennosti** ((HÖFROVÁ, |
Vliv balkánské kuchyně na gastronomii oblasti Thrákie v Turecku popisuje Kaplan Uğurlu se ve své studii **Dopady balkánské kuchyně na gastronomii thráckého regionu v Turecku** ((UĞURLU, Kaplan. The Impacts of Balkan Cuisine on the Gastronomy of Thrace Region of Turkey. In: CSOBÁN, Katalin Vargáné a Erika KÖNYVES, eds. Gastronomy and Culture. 1. vyd. Debrecen: University of Debrecen, 2015, s. 43–66. ISBN 978-963-473-828-2. [cit. 2024-9-08].)). Autor analyzuje vzájemné kulturní a historické interakce, které formovaly místní kuchyni, včetně vlivu Osmanské říše, Řecka a Bulharska. Studie zkoumá vliv jednotlivých etnik na společné kuchyňské prvky, včetně sdílených receptů, jako jsou musaka, köfte a baklava. Uğurlu podrobně popisuje, jak tyto vlivy formovaly kulinářskou identitu Thrákie, která spojuje prvky anatolské a balkánské kuchyně. Čtenář se dozví o specifických pokrmech a kulinářských tradicích měst v této oblasti, včetně Edirne a Tekirdağ. Uğurlu také zmiňuje roli náboženství a historického vývoje, který ovlivnil jak použití surovin, tak metody přípravy pokrmů, a poukazuje na to, jak tradiční pokrmy přežily navzdory moderním vlivům. Přetrvání těchto pokrmů autor přisuzuje silné rodinné a komunitní tradici, která se odráží ve společném stolování, | Vliv balkánské kuchyně na gastronomii oblasti Thrákie v Turecku popisuje Kaplan Uğurlu se ve své studii **Dopady balkánské kuchyně na gastronomii thráckého regionu v Turecku** ((UĞURLU, Kaplan. The Impacts of Balkan Cuisine on the Gastronomy of Thrace Region of Turkey. In: CSOBÁN, Katalin Vargáné a Erika KÖNYVES, eds. Gastronomy and Culture. 1. vyd. Debrecen: University of Debrecen, 2015, s. 43–66. ISBN 978-963-473-828-2. [cit. 2024-9-08].)). Autor analyzuje vzájemné kulturní a historické interakce, které formovaly místní kuchyni, včetně vlivu Osmanské říše, Řecka a Bulharska. Studie zkoumá vliv jednotlivých etnik na společné kuchyňské prvky, včetně sdílených receptů, jako jsou musaka, köfte a baklava. Uğurlu podrobně popisuje, jak tyto vlivy formovaly kulinářskou identitu Thrákie, která spojuje prvky anatolské a balkánské kuchyně. Čtenář se dozví o specifických pokrmech a kulinářských tradicích měst v této oblasti, včetně Edirne a Tekirdağ. Uğurlu také zmiňuje roli náboženství a historického vývoje, který ovlivnil jak použití surovin, tak metody přípravy pokrmů, a poukazuje na to, jak tradiční pokrmy přežily navzdory moderním vlivům. Přetrvání těchto pokrmů autor přisuzuje silné rodinné a komunitní tradici, která se odráží ve společném stolování, | ||
Řádek 48: | Řádek 47: | ||
- | Vývoj řecko-tureckých vztahů v průběhu 20. století detailně popisuje autor Dušan Corbić ve své práci **Přehled řecko-tureckých vztahů ve 20. století** ((CORBIC, Dusan. //An Overview of Greek-Turkish Relations in the 20th Century.// VI International Scientific Conference: Safety and Crisis Management – Theory and Practice, Safety for the Future – SecMan 2020. ResearchGate. 2020, s. 169-174. [cit. 2024-04-14].)). Zabývá se významnými historickými událostmi, které formovaly vztahy mezi těmito dvěma státy, včetně období Balkánských válek, první světové války a rozpadu Osmanské říše. Corbić se soustředí především na klíčový moment v řecko-tureckých vztazích, kterým byla řecko-turecká válka (1919–1922) a následná Lausannská smlouva z roku 1923. Ta zahrnovala mimo jiné dohodu o výměně obyvatelstva mezi oběma zeměmi, při které bylo přibližně 1,5 milionu Řeků nuceno opustit své domovy v Malé Asii a přestěhovat se do Řecka, zatímco asi 500 000 muslimů z Řecka odešlo do Turecka. Corbić zdůrazňuje, | + | Vývoj řecko-tureckých vztahů v průběhu 20. století detailně popisuje autor Dušan Corbić ve své práci **Přehled řecko-tureckých vztahů ve 20. století** ((CORBIC, Dusan. //An Overview of Greek-Turkish Relations in the 20th Century.// VI International Scientific Conference: Safety and Crisis Management – Theory and Practice, Safety for the Future – SecMan 2020. ResearchGate. 2020, s. 169-174. [cit. 2024-04-14].)). Zabývá se významnými historickými událostmi, které formovaly vztahy mezi těmito dvěma státy, včetně období Balkánských válek, první světové války a rozpadu Osmanské říše. Corbić se soustředí především na klíčový moment v řecko-tureckých vztazích, kterým byla řecko-turecká válka (1919–1922) a následná Lausannská smlouva z roku 1923. Ta zahrnovala mimo jiné dohodu o výměně obyvatelstva mezi oběma zeměmi, při které bylo přibližně 1,5 milionu Řeků nuceno opustit své domovy v Malé Asii a přestěhovat se do Řecka, zatímco asi 500 000 muslimů z Řecka odešlo do Turecka. Corbić zdůrazňuje, |