obrzek domeku-home  logo-FB     asopis Kulturn studia

Uživatelské nástroje

Nástroje pro tento web


pe2018:galicijci_ve_spanelsku_portugalsku

Galicijci ve Španělsku/Portugalsku

  • země na severozápadě Pyrenejského poloostrova
  • jedno ze 17 autonomních společenství Španělska
  • rozloha 29 575 km²
  • úředními jazyky jsou galicijština a španělština
  • v Galicii žije 2,78 milionů obyvatel ( z roku 2010)
  • člení se na 4 provincie: A Coruña (La Coruña), Lugo, Ourense (Orense) a Pontevedra
  • hlavním městem je nevelké Santiago de Compostela (největším městem regionu je přístav Vigo)

Mapa cesty

6 hlavních zastavení naší cesty:

1) Santiago de Compostela (respondenti)

2) A Coruña (respondenti, maják Torre de Hércules)

3) Pontevedra (archeologické muzeum s cennými ukázkami keltské kultury)

4) Combarro (typické městečko, sýpky z 18. století)

5) Vigo (respondenti, typická rybářská čtvrť)

6) Ourense (třetí největší město Galicie, římský most, románská katedrála)

Metodologie

Pro naší práci jsme použily metody kvalitativního i kvantitativního typu. Do metod kvantitativního typu můžeme zařadit studii dostupných dokumentů a publikací dostupných na internetu, dále také návštěvu Museo do Pobo Galego ve městě Santiago de Compostela. Přímé rozhovory, nepřímé rozhovory a nezúčastněné pozorování byly kvalitativní číst naší studie. S respondenty jsme se setkávaly osobně, pokud to bylo možné. Umožnilo nám to získat celkový pohled na život a postoje respondentů. Pokud nastala situace, že jsme se s respondentem setkat nemohly, použily jsme moderní technologie (e-mail, whatsapp) a provedly rozhovor pomocí sociálních sítí.

Průběh studie

Trasu cesty jsme si předem naplánovaly, každopádně jsme předpokládaly, že jí budeme v průběhu měnit. Nastínily jsme si, které místa chceme navštívit a z jakého důvodu. Respondenty jsme kontaktovaly dva až tři dny předem než jsme přijely do jejich města bydliště. Tuto variantu jsme zvolily, kvůli naší flexibilitě. Respondenty jsme kontaktovaly přes aplikaci Coughsurfing, která se velice osvědčila. Po celou dobu pobytu v Galicii jsme vedly deník, kam jsme zaznamenávaly všechny důležité postřehy a dojmy. Otázky na naše respondenty jsme měly předem pečlivě připravené v anglickém jazyce. Nebylo potřeba je překládat do španělského jazyka, jelikož jsme věděly, že všichni naši respondenti umí anglicky. Nejprve jsme zvolily osm témat, na které se chceme zaměřit. Poté jsme ke každému tématu, přidaly podotázky pro prohloubení tématu. Výzkumné témata jsme zvolily tak, abychom pokryly, co možná největší plochu oblastí života. Výzkumné otázky zde přikládáme jako přílohu. Po prvním rozhovoru, který byl polo-strukturovaný jsme některé otázky upravily nebo přidaly. Odpovědi respondentů jsme zaznamenávaly do poznámkového sešitu. Některé rozhovory byly nahrávány. Většinu času to bohužel ale nebylo možné, kvůli rušivému okolí. Před začátkem studie jsme si rozdělily role (pozorovatel, zapisovatel, tazatel), abychom zaznamenaly vše z rozhovorů.

Santiago de Compostela

Prvním městem, které jsme navštívily bylo Santiago de Compostela. Mnoho poutníků zde končí svojí Svatojakubskou cestu (Camino de Santiago). Tato atmosféra je cítit po celém městě. První den jsme využily k návštěvě již výše zmiňovaného muzea Museo de Pobo Galego. Muzeum se věnuje kultuře Galicijců. Především se zaměřuje na oblasti moře, obchodů, tradiční hudby a oblečení, architektury. Bylo založeno v roce 1976 a jeho hlavním účelem je rozšiřovat povědomí o galicijské kultuře a historii. I přes fakt, že skoro veškeré informační tabule byly napsané v Galicijštině, bylo velice zajímavé toto muzeum navštívit.

Museo de Pobo Galego 1) Museo de Pobo Galego 2)

První respondent byl majitel hostelu, kde jsme bydlely, Miquel. Zároveň je to jediný respondent, kterého jsme neměly předem domluveného. Rozhovor byl velice zajímavá a dozvěděly jsme se mnoho o Camino de Santiago a o životě v Galicii než byla založena autonomie. Miquela naše studie velice zaujala a vzal nás do tradičního baru, kam jinak turisté nemůžou. Ochutnaly jsme tradiční alkoholický nápoj, který se vaří ze zkvašených slupek hroznů a kávy. Je to domácí nápoj, takže v každé oblasti chutná a vyrábí se jinak. Miquel nám chtěl pomoci, takže zval své kamarády a sousedy ke stolu a překládal. Za jediný večer jsme měly pět rozhovorů. Nejcennější byl ale celý večer strávený s Miquelem. Dozvěděly jsme se spoustu zajímavých postřehů ze života a mnoho o přívětivé a vřelé povaze Galicijců.

3)

4)

V Santiagu de Compostela jsme měly schůzku ještě se studentkou. Bohužel musela být v práci, takže si na nás udělala čas pouze přes obědovou pauzu, která byla půl hodiny dlouhá. I tak byl rozhovor velice přínosný. Byl vidět velký kontrast starší pyšné generace s mladou generací, která se chce posouvat dál, měnit a zlepšovat věci. Vyprávěla o tom, jak je finančně náročné pro mladého člověka se osamostatnit.

A Coruña

A Coruña je přímořské město. Zde jsme měly také domluveného respondenta přes aplikace Coughsurfing. Setkaly jsme se blízko našeho ubytování. Iago hodně cestuje, takže mohl porovnávat mentalitu lidí v Galicii s ostatními místy, které navštívil. Setkání trvalo téměř 3 hodiny. Vyprávěl nám zábavné i strašidelné příběhy z cestování. 5) Druhý den nám bohužel na poslední chvíli další respondent odřekl rozhovor, takže jsme den věnovaly odpočinku a poznávání města.

Pontevedra a Combaro

Vigo

Ourense

Výzkumné otázky

Pro naše rozhovory jsme si předem stanovili výzkumné otázky. Nejprve jsme vybraly šest témata, které nás budou zajímat. Ty jsme poté rozšířily pomocí podotázek. Snažily jsme se co nejvíc používat otevřené otázky, abychom se dozvěděli více informací. Otázky nemohli být moc komplikované kvůli případné jazykové bariéře.

Jazyk
  • Mluvíte Galicijsky?
  • V domácnosti používáte Galicijštinu nebo španělštinu?
  • Můžete popsat rozdíl mezi Galicjštinou a Španělštinou?
  • Učil/a jste se Galicijsky ve škole?
  • V jakém jazyce byly psané učebnice?
Náboženství
  • Jste věřící člověk? (hlásíte se k nějakému světovému náboženství)
  • Chodíte pravidelně do kostela?
  • V jakém jazyce jsou bohoslužby?
Životní styl
  • Myslíte si, že je náročné zde najít práci?
  • Jste zde (v Galicii) spokojený, nebo se v budoucnu chcete přestěhovat a žít někde jinde?
  • Jak dlouho žijí děti s rodiči doma, než se přestěhují do svého vlastního bydlení?
  • Jak jste si blízcí se svojí rodinou? (prarodiče, bratranci, sestřenice..) Máte nějaké pravidelné návštěvy?
  • Jak často se navštěvujete?
Tradice
  • Držíte galicijské tradice nebo slavíte speciální svátky? Jaké?
  • Jaké je vaše tradiční jídlo nebo nápoje? Které je vaše nejoblíbenější?
  • Jak často ho v domácnosti vaříte?
  • Jak zde probíhají Vánoce?
Historie- autonomie Galície
  • Cítíte rozdíl mezi dobou před a po udělení autonomie? (případně z vyprávění Vašich rodičů)
  • Jaké jsou podle Vašeho názoru výhody autonomie?
  • Jaké práva Vám dává fakt, že má Galície autonomii?
Etnikum
  • Má fakt, že jste Galicijec, reálný vliv na Váš život?
  • Cítíte se jinak kvůli tomu?
  • Choval se k Vám někdo jinak, kvůli faktu že jste z Galicie?
Současnost
  • Co se Vám na Galicii líbí?
  • Co se Vám naopak na Galicii nelíbí?
  • Kdybyste mohl/a na Galicii cokoliv změnit, co by to bylo?

Respondenti

Zdroje

1)
1. fotografie- Museo de Pobo Galego
2)
2. fotografie- Museo de Pobo Galego- oděv
3)
3. fotografie- respondent Miquel
4)
4. fotografie- tradiční alkoholický nápoj
5)
5. fotografie- respondent A Coruña
pe2018/galicijci_ve_spanelsku_portugalsku.txt · Poslední úprava: 29/05/2024 19:38 autor: 127.0.0.1