obrzek domeku-home  logo-FB     asopis Kulturn studia

Uživatelské nástroje

Nástroje pro tento web


stara_francouzstina

Stará francouzština byl románský dialect continuum, kterým se mluvilo v oblastech Belgie, Švýcarska a severní Francie.

Rozdíly mezi starou a novou francouzštinou:

- člen určitý se ve staré francouzštině nepoužívá automaticky

- ve staré francouzštině nutné udávat ve větě podmětná zájmena

- negace ne dávala se před sloveso (převzato z latiny)

- dnes se používá zápor mie

3. Mais il leur proposa cette parabole, disant :

4. Qui est l'homme d'entre vous qui ayant cent brebis, s'il en perd une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au désert, et ne s'en aille après celle qui est perdue, jusqu'à ce qu'il l'ait trouvée;

5. Et qui l'ayant trouvée ne la mette sur ses épaules bien joyeux;

6. Et étant de retour en sa maison, n'appelle ses amis et ses voisins, et ne leur dise : réjouissez-vous avec moi ; car j'ai trouvé ma brebis qui était perdue?

La Bible David Martin, 1744

Zdroje

<http://www.desmond.oshea.free.fr/>.

<http://www.utexas.edu/cola/centers/lrc/eieol/ofrol-0-X.html>. 


Počet shlédnutí: 44

stara_francouzstina.txt · Poslední úprava: 29/05/2024 19:39 autor: 127.0.0.1