Benátský dialekt je od klasické italštiny velice odlišný. Benátština se nedá naučit jako italština, musí se odposlouchat a zažít, podle autora, který mi poslal překlad.
Benátština se klasifikuje jako italský dialekt, který řadíme do západních románských jazyků. Mluví jím přes 2 miliony lidí, především v oblasti Benátek. Benátský dialekt má různé názvy, v Benátkách ho nazývají včneto, v ostatních oblastech např. veneto, vexirís, venesrn nebo veneziano.
3 Allora Gesù disse lori 'sta parabola 4 „Supponémo che uno de voialtri gàbbia un xentanèr de pecore e che ghe ne perda una sola de queste. No el lasssarìa stàltre novantanove in mezzo alla campagna pàr andàr in xerca de quella smarìa fin che no el'a trovarìa?“ 5 E quando che el'a gavarìa trovà, el sela mettarìa in spalla 6 e'l tornarìa a casa. E allora el ciamarìa i so amighi e vissini de casa par dirghe: 'gioì co mi; gò ritrovà a mia pecora smarìa.'
Přeložil: Sebastiano Dei Rossi na základě mailové komunikace - (info@isoladiburano.it)
Vypracovala: Hana Tomášková
Počet shlédnutí: 80